Microsoft verfügt über eine künstliche Intelligenz, die fast 150 Sprachen spricht

Das Segment der künstlichen Intelligenz (KI) hat in den letzten Jahren nicht aufgehört, exponentiell zu wachsen. Vor einigen Tagen wurde eine offene Beta von ChatGPT gestartet, einer KI, die uns auf Anfrage schriftliche Informationen zurückgibt. Brunnen, Microsoft hat ein künstliche Intelligenz das schon spricht insgesamt 147 Sprachen und Dialekte.

ChatGPT ist möglicherweise das leistungsstärkste Open-Access-Tool für künstliche Intelligenz der Welt. Dieses Chat-Tool gibt eine Antwort zurück, wenn eine Frage gestellt wird. Die Idee ist, dass jeder damit Fragen stellen kann und dass der Benutzer bewertet, ob die Antwort gut ist oder nicht, und weiter lernen kann.

Microsoft verfügt über eine künstliche Intelligenz, die fast 150 Sprachen spricht

Die mehrsprachige KI von Azure

Microsoft hat viele Abteilungen, darunter Azure, eine Abteilung, die für das professionelle Segment konzipiert ist. Azure ist vor allem für seine Cloud-Computing-Systeme bekannt, aber es leistet noch mehr. Er arbeitet unter anderem an einer künstlichen Intelligenz, die Text in eine realistische Zeit umwandelt.

Innerhalb Microsoft Azur haben wir Neural Netzwerk Edition Text-to-Spec Service (Neural TTS). Es verfügt über eine wirklich leistungsstarke Sprachsynthesefunktion namens Azure Cognitive Services. Es soll Entwicklern eine KI, die Text laut vorlesen kann und realistisch klingt, nicht wie das Loquendo des Tages. Es wird versucht, diese KI beim Lesen von elektronischen Büchern, Sprachunterstützung, zum Einfügen von Audio in Videos und vielen anderen Anwendungen zu verwenden.

Microsoft Azure

Dieser Dienst wurde kürzlich um neue Spracherweiterungen erweitert, die insgesamt 147 Sprachen und Dialekte unterstützen. Aber nicht nur das, es wurden insgesamt 46 neue vorgefertigte Sounds hinzugefügt und die emotionale Unterstützung verbessert. Derzeit ist diese KI hat nicht weniger als 449 verschiedene Stimmen die jeder Kunde wählen kann.

Bekanntlich hat diese Microsoft AI eben Baskisch und Armenisch hinzugefügt als neue Sprachen. Außerdem hat er gelernt Wu und kantonesische Dialekte, davon sind in China gesprochen und befinden sich in einer vorläufigen Version. Für jede dieser Sprachen können Sie je nach Wunsch eine männliche oder weibliche Stimme wählen.

Ebenfalls enthalten sind 46 neue Stimmen für Englisch aus Australien, Spanisch aus Spanien, Koreanisch aus Südkorea und Japanisch aus Japan. Sie bieten uns an verschiedene „Persönlichkeiten“ und Altersgruppen , um sich besser an unterschiedliche Geschäftsszenarien anzupassen.

Können wir von Videospielen mit spanischen Stimmen träumen?

Es ist viele Jahre her, dass Videospiele nicht ins Spanische synchronisiert wurden oder die am wenigsten von denen sind, die synchronisiert werden. Normalerweise werden Untertitel gewählt, weil sie viel billiger sind. Dank dieser Microsoft Azure-Lösung könnten wir in Zukunft wieder Spiele auf Spanisch haben. Am Ende ist es so einfach, einen Text einzugeben, vorlesen zu lassen (komm schon, Audiodateien zu erzeugen) und ins Spiel „einzufügen“.

Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass dies auf andere Bereiche übertragen wird. Wir konnten Serien und Filme sehen, die von dieser (oder einer ähnlichen) KI mit einer Stimmkadenz synchronisiert wurden, die der des ursprünglichen Schauspielers entsprach. Das große Problem beim Synchronisieren ist, dass sich die Stimmregister zwischen Schauspieler und Synchronsprecher stark unterscheiden. Puristen sind sehr geneigt, die Synchronisation unter anderem wegen dieses Aspekts zu kritisieren.