VLC هو أحد تلك البرامج التي تركز على تشغيل محتوى الوسائط المتعددة الذي نجده في معظم أجهزة الكمبيوتر اليوم. ليس عبثًا أنه أحد أكثر اللاعبين قيمةً وحبًا لدى معظم المستخدمين. يحتوي على جميع أنواع الوظائف المتكاملة ، بما في ذلك استخدام الترجمة.
يمكننا القول أن هناك عدة أسباب تجعل هذا الطلب يحظى باحترام الأغلبية بمرور الوقت. من ناحية أخرى ، تجدر الإشارة إلى التوافق الواسع مع معظم ملف الصوت والفيديو التنسيقات. في الوقت نفسه ، يقدم لنا عددًا جيدًا من الوظائف القابلة للتخصيص ، الصالحة لكل من المستخدمين المبتدئين والمتقدمين. من بينها جميعًا ، كما هو معتاد في هذه الحالات ، يمكننا أن نجد استخدام ترجمات في VLC تكمل ملفات الفيديو الخاصة بنا.
هذه العناصر المفيدة بالتحديد هي التي نريد التحدث عنها بعد ذلك ، لأن VLC يقدم لنا بعض الميزات المثيرة للاهتمام لتخصيص استخدامه. لهذا سنقوم بإجراء سلسلة من التغييرات في مشغل الوسائط المتعددة التي ستسمح لنا بذلك تكييف مظهر واستخدام هذه الترجمات . يجب أن يؤخذ في الاعتبار أن سوء استخدامها يمكن أن يحولها إلى عنصر ضار ومزعج.
بالطبع ، في الوقت نفسه ، يجب أن نأخذ في الاعتبار أنه افتراضيًا ، يتم استخدام الترجمات في ملف برنامج VideoLAN لم يتم تفعيله. نخبرك بكل هذا لأنه من أجل تشغيل الميزة وتخصيصها ، سيتعين علينا الوصول إلى ملف تكوين VLC الجزء. للقيام بذلك ، في البداية علينا فقط الذهاب إلى خيار قائمة الأدوات / التفضيلات. في النافذة التي تظهر ، نجد العديد من الأزرار الموجودة في الجزء العلوي ، وفي هذه الحالة اخترناها ترجمات / OSD .
تخصيص طريقة عمل الترجمة في VLC
كما ذكرنا سابقًا ، فإن أول شيء سنفعله في هذه النافذة الجديدة سيكون تنشيط الوظيفة التي تهمنا. علينا فقط التحقق من المحددات تنشيط الترجمة وتمكين العرض على الشاشة (OSD). في تلك اللحظة ، سيتم تنشيط باقي التكوينات التي يمكننا تخصيصها هنا. يشيرون على حد سواء إلى تشغيل هذه العناصر النصية ومظهرها.
حسنًا ، من المثير للاهتمام معرفة أنه من نافذة التكوين هذه ، لدينا إمكانية إنشاء ملف اللغة المفضلة لهذه العناصر. وبالتالي ، في حالة إجرائنا عمليات بحث آلية عن الترجمات ، سيعطي البرنامج الأولوية لتلك اللغة. يمكننا أيضا أن نشير إلى التشفير الافتراضي لاستخدامه هنا ، بالإضافة إلى بعض المشكلات المتعلقة بمظهره.
بالتأكيد يهتم الكثير منكم بمعرفة أنه من خلال قسم التكوين هذا ، لدينا أيضًا إمكانية تحديد ملف الخط للنصوص . يحدث الشيء نفسه إذا أشرنا إلى حجم افتراضى سطور الترجمة المراد استخدامها ، أو سمك حدودها. علاوة على ذلك ، يمكننا حتى تغيير ملفات اللون الافتراضي وهو أبيض. أيضا ، في حال أردنا ذلك تغيير موقعه على الشاشة ، سنفعل ذلك من القائمة المنسدلة للوظيفة. عادة نقرأ هذه الترجمات في الأسفل ، لكن يمكننا أيضًا تغيير ذلك.